[Stacomir-commits] r446 - pkg/stacomir/R/po

noreply at r-forge.r-project.org noreply at r-forge.r-project.org
Tue Aug 1 08:32:07 CEST 2017


Author: briand
Date: 2017-08-01 08:32:01 +0200 (Tue, 01 Aug 2017)
New Revision: 446

Modified:
   pkg/stacomir/R/po/R-stacomiR_fr_FR.mo
   pkg/stacomir/R/po/R-stacomiR_fr_FR.po
Log:
doc

Modified: pkg/stacomir/R/po/R-stacomiR_fr_FR.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pkg/stacomir/R/po/R-stacomiR_fr_FR.po
===================================================================
--- pkg/stacomir/R/po/R-stacomiR_fr_FR.po	2017-08-01 06:30:56 UTC (rev 445)
+++ pkg/stacomir/R/po/R-stacomiR_fr_FR.po	2017-08-01 06:32:01 UTC (rev 446)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stacomiR 0.5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 15:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-31 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 13:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-31 14:12+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -84,10 +84,10 @@
 msgid "Glass eels graph %s, %s, %s, %s"
 msgstr "Graph civelles %s, %s, %s, %s"
 
-msgid "weight of the daily number"
+msgid "weighted"
 msgstr "pesé"
 
-msgid "daily number counted"
+msgid "counted"
 msgstr "compté"
 
 msgid "number of operations =%s"
@@ -557,11 +557,6 @@
 "en horodate n'a pas\n"
 "pu être converti. Vérifier un exemple ou la documentation"
 
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Formatting problem, the character vector you are trying to pass as "
-#| "horodate could not\n"
-#| "\t\t\t\t\t\t\t\tbe parsed. Check example or documentation"
 msgid ""
 "Formatting problem, the character vector you are trying to pass as horodate "
 "could not\n"
@@ -569,7 +564,7 @@
 msgstr ""
 "Problème de formatage, le vecteur de caractères que vous essayez de passer "
 "en horodate n'a pas\n"
-"être converti. Vérifier un exemple ou la documentation"
+"été converti. Vérifier un exemple ou la documentation"
 
 msgid "Horodate selected"
 msgstr "Horodate sélectionnée"
@@ -577,10 +572,8 @@
 msgid "Loading parameters query completed"
 msgstr "La requête est effectuée pour charger les paramètres"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "No data for selected device, taxon and stage"
 msgid "No data for selected device, taxa and stage"
-msgstr "Pas de données pour ce dispositif, ce taxon et ce stade "
+msgstr "Pas de données les dispositifs, taxons et stades sélectionnés"
 
 msgid "Feature has been selected"
 msgstr "La caractéristique a été sélectionnée "
@@ -591,10 +584,6 @@
 msgid "NA values par"
 msgstr "Valeurs NULL par"
 
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internal error : tried to set a value for par_selectionne without "
-#| "initializing the data slot"
 msgid ""
 "Internal error : tried to set a value for par_selected without initializing "
 "the data slot"
@@ -784,8 +773,8 @@
 msgid "is not available in the database, available years :"
 msgstr "n'est pas disponible dans la base de données, données disponible :"
 
-msgid "none, were you lazy?"
-msgstr "aucune, avez vous été fainéant ?"
+msgid "none"
+msgstr ""
 
 msgid "You need to choose a counting device, clic on validate"
 msgstr "Vous devez choisir un dispositif de comptage, cliquez sur valider"
@@ -1103,6 +1092,9 @@
 "Attention, vous devez ajuster un modèle avant d'essayer d'écrire les "
 "prédictions dans la base de données"
 
+msgid "You need to launch computation first, clic on calc"
+msgstr "Il faut d'abord lancer le calcul, cliquer sur calc"
+
 msgid "Attention, no time step selected, compunting with default value"
 msgstr ""
 "Attention le choix du pas de temps n'a pas été effectué, calcul avec la "
@@ -1130,9 +1122,6 @@
 "Il faut sélectionner les DC, les taxons et les stades pour avoir une "
 "commande complète"
 
-msgid "You need to launch computation first, clic on calc"
-msgstr "Il faut d'abord lancer le calcul, cliquer sur calc"
-
 msgid "Statistics about migration :"
 msgstr "Statistiques concernant la migration :"
 
@@ -1230,6 +1219,9 @@
 "Ecriture de l'objet graphique dans l'environnement envir_stacomi : écrire "
 "g=get('g',envir_stacomi) "
 
+msgid "Quantitative parameter"
+msgstr "Caractéristique quantitative"
+
 msgid "Param"
 msgstr "Param"
 
@@ -1603,7 +1595,7 @@
 msgid "Query failed for the view vue_ope_lot_car"
 msgstr "Echec de la requête vers la vue vue_ope_lot_car"
 
-msgid "data loaded from the database for reportEspece"
+msgid "data loaded from the database for report_species"
 msgstr "données chargées depuis la base de données pour report_species"
 
 msgid "No data named bilesp in envir_stacomi"
@@ -1822,6 +1814,15 @@
 msgstr[0] "opération\n"
 msgstr[1] "opérations\n"
 
+#~ msgid "weight of the daily number"
+#~ msgstr "pesé"
+
+#~ msgid "daily number counted"
+#~ msgstr "compté"
+
+#~ msgid "none, were you lazy?"
+#~ msgstr "aucune, avez vous été fainéant ?"
+
 #~ msgid "Start of timestamp"
 #~ msgstr "horodate de début"
 



More information about the Stacomir-commits mailing list