[Dplr-commits] r857 - in pkg/dplR: inst/po/fi/LC_MESSAGES po

noreply at r-forge.r-project.org noreply at r-forge.r-project.org
Mon May 5 23:01:03 CEST 2014


Author: mvkorpel
Date: 2014-05-05 23:01:03 +0200 (Mon, 05 May 2014)
New Revision: 857

Modified:
   pkg/dplR/inst/po/fi/LC_MESSAGES/R-dplR.mo
   pkg/dplR/inst/po/fi/LC_MESSAGES/dplR.mo
   pkg/dplR/po/R-dplR.pot
   pkg/dplR/po/R-fi.po
   pkg/dplR/po/dplR.pot
   pkg/dplR/po/fi.po
Log:
Translations

Modified: pkg/dplR/inst/po/fi/LC_MESSAGES/R-dplR.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pkg/dplR/inst/po/fi/LC_MESSAGES/dplR.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pkg/dplR/po/R-dplR.pot
===================================================================
--- pkg/dplR/po/R-dplR.pot	2014-05-05 20:40:23 UTC (rev 856)
+++ pkg/dplR/po/R-dplR.pot	2014-05-05 21:01:03 UTC (rev 857)
@@ -1,18 +1,20 @@
 # Translation template for messages in dplR R code
 # Copyright (C) dplR copyright holders
 # This file is distributed under the same license as the dplR package.
-# Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>, 2011, 2012.
+# Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>, 2011, 2012, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dplR 1.5.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mvkorpel at iki.fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-15 18:41+0300\n"
+"Project-Id-Version: dplR 1.6.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-05 23:48+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
 
 
 msgid "'rwl' must be a data.frame"
@@ -69,15 +71,30 @@
 msgid "Nothing to combine here. Please supply data.frames formatted according to the data standards in dplR."
 msgstr ""
 
-msgid "At least 2 series are needed in 'rwl'"
+msgid "'rwl' must have numeric columns"
 msgstr ""
 
-msgid "At least 1 series is needed in 'rwl'"
+msgid "'rwl' must have row names"
 msgstr ""
 
+msgid "row names of 'rwl' must be interpretable as years"
+msgstr ""
+
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
+msgid "Original: %d series, %d years"
+msgstr ""
+
+msgid "Common Interval (type='%s'): %d series x %d years = %d"
+msgstr ""
+
+msgid "At least 2 series are needed in 'rwl'"
+msgstr ""
+
+msgid "At least 1 series is needed in 'rwl'"
+msgstr ""
+
 msgid "Segments: length=%d,lag=%d"
 msgstr ""
 
@@ -87,13 +104,13 @@
 msgid "'crn' must be a data.frame"
 msgstr ""
 
-msgid "Years"
+msgid "Sample Depth"
 msgstr ""
 
-msgid "RWI"
+msgid "Verbose output:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sample Depth"
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "all values are 'NA'"
@@ -102,6 +119,75 @@
 msgid "'NA's are not allowed in the middle of the series"
 msgstr ""
 
+msgid "Zero years in input series:"
+msgstr ""
+
+msgid "Zero indices in input series:"
+msgstr ""
+
+msgid "No zeros in input series."
+msgstr ""
+
+msgid "Detrend by ModNegExp."
+msgstr ""
+
+msgid "Trying to fit nls model..."
+msgstr ""
+
+msgid "nls failed... fitting linear model..."
+msgstr ""
+
+msgid "Fits from ModNegExp are not all positive, see constrain.modnegexp argument in detrend.series"
+msgstr ""
+
+msgid "Linear model fit"
+msgstr ""
+
+msgid "Intercept: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Slope: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Linear fit (backup of ModNegExp) is not all positive"
+msgstr ""
+
+msgid "lm has a positive slope"
+msgstr ""
+
+msgid "pos.slope = FALSE"
+msgstr ""
+
+msgid "Detrend by mean."
+msgstr ""
+
+msgid "Mean = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "nls coefs"
+msgstr ""
+
+msgid "Detrend by spline."
+msgstr ""
+
+msgid "Spline parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Spline fit is not all positive"
+msgstr ""
+
+msgid "Detrend by prewhitening."
+msgstr ""
+
+msgid "Ar fit is not all positive"
+msgstr ""
+
+msgid "Zero years in %s series:"
+msgstr ""
+
+msgid "Zero indices in %s series:"
+msgstr ""
+
 msgid "Age (Yrs)"
 msgstr ""
 
@@ -111,12 +197,18 @@
 msgid "Spline"
 msgstr ""
 
+msgid "RWI"
+msgstr ""
+
 msgid "Neg. Exp. Curve or Straight Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal Line (Mean)"
 msgstr ""
 
+msgid "Ar"
+msgstr ""
+
 msgid "'y' must be coercible to a numeric vector"
 msgstr ""
 
@@ -138,6 +230,15 @@
 msgid "abscissa and ordinate vector must be of the same length"
 msgstr ""
 
+msgid "'x' must be a data.frame"
+msgstr ""
+
+msgid "'x' must have numeric columns"
+msgstr ""
+
+msgid "'fill' must be a single number or character string"
+msgstr ""
+
 msgid "Intersection of series %d and %d is not contiguous. NA returned."
 msgstr ""
 
@@ -156,6 +257,15 @@
 msgid "could not remap a name: some series will be missing"
 msgstr ""
 
+msgid "'series' not found in 'rwl'"
+msgstr ""
+
+msgid "duplicate column names, multiple matches"
+msgstr ""
+
+msgid "'series' of length 1 must be a column index to 'rwl'"
+msgstr ""
+
 msgid "Detrend series %d of %d"
 msgstr ""
 
@@ -171,12 +281,27 @@
 msgid "number out of range or not an integer"
 msgstr ""
 
+msgid "input data must have consecutive years in increasing order"
+msgstr ""
+
+msgid "invalid 'year': skipping years not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "'year' not present in 'rw.vec.yrs'"
+msgstr ""
+
 msgid "'x1' and 'y1' lengths differ"
 msgstr ""
 
-msgid "'rgv.thresh' must range from 0 to 100"
+msgid "use only with \"rwl\" objects"
 msgstr ""
 
+msgid "'rgv.thresh' must be > 0"
+msgstr ""
+
+msgid "'rgv.thresh' > 100 is unusual."
+msgstr ""
+
 msgid "'nseries.thresh' must range from 0 to 100"
 msgstr ""
 
@@ -450,6 +575,9 @@
 msgid "failed to read rwl file"
 msgstr ""
 
+msgid "series.index must be integer: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "bad location of stop marker in series %s"
 msgstr ""
 
@@ -462,6 +590,153 @@
 msgid "file has no good data"
 msgstr ""
 
+msgid "oversampling factor 'ofac' must be >= 1"
+msgstr ""
+
+msgid "'hifac' must be positive"
+msgstr ""
+
+msgid "if 'mctest' is TRUE, 'nsim' must be at least %.0f"
+msgstr ""
+
+msgid "numeric 'iwin' must be 0, 1, 2, 3 or 4"
+msgstr ""
+
+msgid "'iwin' must be numeric or character"
+msgstr ""
+
+msgid "lengths of 't' and 'x' must match"
+msgstr ""
+
+msgid "too few points (%.0f), at least %.0f needed"
+msgstr ""
+
+msgid "Duplicate times in 't', averaging data"
+msgstr ""
+
+msgid "Duplicate ages in 't', averaging data"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of duplicates by time,"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of duplicates by age,"
+msgstr ""
+
+msgid "'k' duplicates means 'k + 1' total observations:"
+msgstr ""
+
+msgid "redfitGetrho returned rho = %f, forced to zero"
+msgstr ""
+
+msgid "use only with \"redfit\" objects"
+msgstr ""
+
+msgid "Input:"
+msgstr ""
+
+msgid "Initial values:"
+msgstr ""
+
+msgid "Data variance (from data spectrum) = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg. dt = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Results:"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg. autocorr. coeff., rho = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "PRESCRIBED avg. autocorr. coeff., rho = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg. tau = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Degrees of freedom = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "6-dB Bandwidth = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Critical false-alarm level (Thomson, 1990) = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "==> corresponding scaling factor for red noise = %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Equality of theoretical and data spectrum: Runs test"
+msgstr ""
+
+msgid "%s-%% acceptance region:"
+msgstr ""
+
+msgid "Test requires iwin = 0"
+msgstr ""
+
+msgid "Test requires ofac = 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Test requires n50 = 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Data Columns:"
+msgstr ""
+
+msgid "1: Freq = frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "2: Gxx = spectrum of input data"
+msgstr ""
+
+msgid "3: Gxx_corr = bias-corrected spectrum of input data"
+msgstr ""
+
+msgid "4: Gred_th = theoretical AR(1) spectrum"
+msgstr ""
+
+msgid "5: Gred_avg = average spectrum of Nsim AR(1) time series (uncorrected)"
+msgstr ""
+
+msgid "6: CorrFac = Gxx / Gxx_corr"
+msgstr ""
+
+msgid "%.0f: Chi2_%.0fpct = %.0f%% false-alarm level (Chi^2)"
+msgstr ""
+
+msgid "%.0f: MC_%.0fpct = %.0f%% false-alarm level (MC)"
+msgstr ""
+
+msgid "timelimit exceeded"
+msgstr ""
+
+msgid "too few points per segment (%.0f), at least %.0f needed"
+msgstr ""
+
+msgid "too many segments: overlap of more than nseg - 1 points"
+msgstr ""
+
+msgid "rho estimation: <= 0"
+msgstr ""
+
+msgid "rho estimation: > 1"
+msgstr ""
+
+msgid "estimation problem: LS function has > 1 minima"
+msgstr ""
+
+msgid "estimation problem: a_min =< 0"
+msgstr ""
+
+msgid "estimation problem: a_min >= 1"
+msgstr ""
+
+msgid "error in tau estimation"
+msgstr ""
+
 msgid "'ncol(rwi)' != 'nrow(ids)'"
 msgstr ""
 
@@ -510,9 +785,12 @@
 msgid "'first.start' too large"
 msgstr ""
 
-msgid "'x' must be a data.frame"
+msgid "'x' must have at least one column"
 msgstr ""
 
+msgid "'x' must have non-automatic row.names"
+msgstr ""
+
 msgid "NA result at position %d."
 msgstr ""
 
@@ -699,6 +977,18 @@
 msgid "years later than 99999 are not possible"
 msgstr ""
 
+msgid "'win.width' must be even"
+msgstr ""
+
+msgid "win.width should be < 100 unless your plotting is very wide!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fix window overlap"
+msgstr ""
+
+msgid "These plots get crowded with windows longer than 100 years."
+msgstr ""
+
 msgid        "There is %d series\n"
 msgid_plural "There are %d series\n"
 msgstr[0]    ""
@@ -728,3 +1018,8 @@
 msgid_plural "precision unknown in series %s"
 msgstr[0]    ""
 msgstr[1]    ""
+
+msgid        "%.0f NA value removed"
+msgid_plural "%.0f NA values removed"
+msgstr[0]    ""
+msgstr[1]    ""

Modified: pkg/dplR/po/R-fi.po
===================================================================
--- pkg/dplR/po/R-fi.po	2014-05-05 20:40:23 UTC (rev 856)
+++ pkg/dplR/po/R-fi.po	2014-05-05 21:01:03 UTC (rev 857)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Finnish translations for messages in dplR R code
 # Copyright (C) dplR copyright holders
 # This file is distributed under the same license as the dplR package.
-# Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>, 2011, 2012.
+# Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>, 2011, 2012, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dplR 1.5.5\n"
+"Project-Id-Version: dplR 1.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mvkorpel at iki.fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-15 18:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 18:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-05 23:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-05 23:34+0300\n"
 "Last-Translator: Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <mvkorpel at iki.fi>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -74,15 +74,30 @@
 "Ei mitään yhdistettävää. Ole hyvä ja syötä dplR-datastandardien mukaisia "
 "data.frameja."
 
+msgid "'rwl' must have numeric columns"
+msgstr "’rwl’:ssä täytyy olla numeric-tyyppiset sarakkeet"
+
+msgid "'rwl' must have row names"
+msgstr "’rwl’:ssä pitää olla rivinimet"
+
+msgid "row names of 'rwl' must be interpretable as years"
+msgstr "'rwl':n rivinimien täytyy olla tulkittavissa vuosiluvuiksi"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
+
+msgid "Original: %d series, %d years"
+msgstr "Alkuperäinen: %d sarjaa, %d vuotta"
+
+msgid "Common Interval (type='%s'): %d series x %d years = %d"
+msgstr "Yhteinen ajanjakso (tyyppi '%s'): %d sarjaa x %d vuotta = %d"
+
 msgid "At least 2 series are needed in 'rwl'"
 msgstr "Vähintään 2 sarjaa tarvitaan ’rwl’:ssä"
 
 msgid "At least 1 series is needed in 'rwl'"
 msgstr "Vähintään 1 sarja tarvitaan ’rwl’:ssä"
 
-msgid "Year"
-msgstr "Vuosi"
-
 msgid "Segments: length=%d,lag=%d"
 msgstr "Segmentit: pituus=%d,viive=%d"
 
@@ -92,21 +107,94 @@
 msgid "'crn' must be a data.frame"
 msgstr "’crn’:n täytyy olla data.frame"
 
-msgid "Years"
-msgstr "Vuodet"
-
-msgid "RWI"
-msgstr "Indeksi"
-
 msgid "Sample Depth"
 msgstr "Näytteiden määrä"
 
+msgid "Verbose output:"
+msgstr "Lisätuloste:"
+
+msgid "Options"
+msgstr "Valinnat"
+
 msgid "all values are 'NA'"
 msgstr "kaikki arvot ovat ’NA’"
 
 msgid "'NA's are not allowed in the middle of the series"
 msgstr "’NA’‐arvoja ei sallita sarjan keskellä"
 
+msgid "Zero years in input series:"
+msgstr "Nollavuodet syötesarjassa:"
+
+msgid "Zero indices in input series:"
+msgstr "Nollaindeksit syötesarjassa:"
+
+msgid "No zeros in input series."
+msgstr "Ei nollia syötesarjassa."
+
+msgid "Detrend by ModNegExp."
+msgstr "Trendin poisto menetelmällä ModNegExp."
+
+msgid "Trying to fit nls model..."
+msgstr "Yritetään sovittaa nls-mallia..."
+
+msgid "nls failed... fitting linear model..."
+msgstr "nls epäonnistui... sovitetaan lineaarista mallia..."
+
+msgid ""
+"Fits from ModNegExp are not all positive, see constrain.modnegexp argument "
+"in detrend.series"
+msgstr ""
+"ModNegExp-mallin sovite ei ole kokonaan positiivinen, katso constrain."
+"modnegexp-argumentti detrend.series-ohjeessa"
+
+msgid "Linear model fit"
+msgstr "Lineaarisen mallin sovite"
+
+msgid "Intercept: %s"
+msgstr "Vakiotermi: %s"
+
+msgid "Slope: %s"
+msgstr "Kulmakerroin: %s"
+
+msgid "Linear fit (backup of ModNegExp) is not all positive"
+msgstr "Lineaarinen sovite (ModNegExp:in varalla) ei ole kokonaan positiivinen"
+
+msgid "lm has a positive slope"
+msgstr "lineaarisessa mallissa on positiivinen kulmakerroin"
+
+msgid "pos.slope = FALSE"
+msgstr "pos.slope = FALSE"
+
+msgid "Detrend by mean."
+msgstr "Trendin poisto keskiarvolla."
+
+msgid "Mean = %s"
+msgstr "Keskiarvo = %s"
+
+msgid "nls coefs"
+msgstr "nls-kertoimet"
+
+msgid "Detrend by spline."
+msgstr "Trendin poisto splinillä."
+
+msgid "Spline parameters"
+msgstr "Splinin parametrit"
+
+msgid "Spline fit is not all positive"
+msgstr "Splinisovite is ole kokonaan positiivinen"
+
+msgid "Detrend by prewhitening."
+msgstr "Trendin poisto valkaisemalla (prewhitening)."
+
+msgid "Ar fit is not all positive"
+msgstr "Ar-sovite ei ole kokonaan positiivinen"
+
+msgid "Zero years in %s series:"
+msgstr "Nollavuodet %s-sarjassa:"
+
+msgid "Zero indices in %s series:"
+msgstr "Nollaindeksit %s-sarjassa:"
+
 msgid "Age (Yrs)"
 msgstr "Ikä (v)"
 
@@ -116,12 +204,18 @@
 msgid "Spline"
 msgstr "Splini"
 
+msgid "RWI"
+msgstr "Indeksi"
+
 msgid "Neg. Exp. Curve or Straight Line"
 msgstr "Neg. eksp. käyrä tai Suora"
 
 msgid "Horizontal Line (Mean)"
 msgstr "Vakiosuora (Keskiarvo)"
 
+msgid "Ar"
+msgstr "Ar"
+
 msgid "'y' must be coercible to a numeric vector"
 msgstr "’y’:n täytyy olla muunnettavissa numeric-vektoriksi"
 
@@ -143,6 +237,15 @@
 msgid "abscissa and ordinate vector must be of the same length"
 msgstr "abskissa- ja ordinaattavektorien täytyy olla samanpituiset"
 
+msgid "'x' must be a data.frame"
+msgstr "’x’:n täytyy olla data.frame"
+
+msgid "'x' must have numeric columns"
+msgstr "’x’:llä täytyy olla numeric-tyyppiset sarakkeet"
+
+msgid "'fill' must be a single number or character string"
+msgstr "’fill’in täytyy olla yksittäinen numero tai merkkijono"
+
 msgid "Intersection of series %d and %d is not contiguous. NA returned."
 msgstr "Sarjojen %d ja %d leikkaus ei ole katkeamaton. Palautetaan NA."
 
@@ -163,6 +266,15 @@
 msgid "could not remap a name: some series will be missing"
 msgstr "ei voitu kehittää uutta nimeä: joitain sarjoja puuttuu tuloksesta"
 
+msgid "'series' not found in 'rwl'"
+msgstr "'series'issä nimettyä sarjaa ei ole ’rwl’:ssä"
+
+msgid "duplicate column names, multiple matches"
+msgstr "toistuvia sarakenimiä, useita osumia"
+
+msgid "'series' of length 1 must be a column index to 'rwl'"
+msgstr "yhden elementin 'series'-muuttujan täytyy olla sarakeindeksi 'rwl':ään"
+
 msgid "Detrend series %d of %d"
 msgstr "Trendipuhdistetaan sarja %d / %d"
 
@@ -178,12 +290,27 @@
 msgid "number out of range or not an integer"
 msgstr "luku alueen ulkopuolella tai ei kokonaisluku"
 
+msgid "input data must have consecutive years in increasing order"
+msgstr "syötedatassa täytyy olla peräkkäiset vuodet kasvavassa järjestyksessä"
+
+msgid "invalid 'year': skipping years not allowed"
+msgstr "epäkelpo 'year': vuosien väliin jättäminen ei ole sallittua"
+
+msgid "'year' not present in 'rw.vec.yrs'"
+msgstr "'year' puuttuu 'rw.vec.yrs':stä"
+
 msgid "'x1' and 'y1' lengths differ"
 msgstr "’x1’:n ja ’y1’:n pituudet eroavat"
 
-msgid "'rgv.thresh' must range from 0 to 100"
-msgstr "’rgv.thresh’in täytyy olla välillä 0–100"
+msgid "use only with \"rwl\" objects"
+msgstr "käytä vain \"rwl\"-objektien kanssa"
 
+msgid "'rgv.thresh' must be > 0"
+msgstr "’rgv.thresh’in täytyy olla > 0"
+
+msgid "'rgv.thresh' > 100 is unusual."
+msgstr "'rgv.thresh' > 100 on epätavallinen."
+
 msgid "'nseries.thresh' must range from 0 to 100"
 msgstr "’nseries.thresh’in täytyy olla välillä 0–100"
 
@@ -467,6 +594,9 @@
 msgid "failed to read rwl file"
 msgstr "tiedoston luku epäonnistui"
 
+msgid "series.index must be integer: %s"
+msgstr "series.index:in täytyy olla kokonaisluku: %s"
+
 msgid "bad location of stop marker in series %s"
 msgstr "epäkelpo loppumerkin sijainti sarjassa %s"
 
@@ -479,6 +609,153 @@
 msgid "file has no good data"
 msgstr "tiedostossa ei ole kelvollista dataa"
 
+msgid "oversampling factor 'ofac' must be >= 1"
+msgstr "ylinäytteistyskertoimen 'ofac' täytyy olla >= 1"
+
+msgid "'hifac' must be positive"
+msgstr "’hifac’in täytyy olla positiivinen"
+
+msgid "if 'mctest' is TRUE, 'nsim' must be at least %.0f"
+msgstr "jos 'mctest' on TRUE, 'nsim':in täytyy olla vähintään %.0f"
+
+msgid "numeric 'iwin' must be 0, 1, 2, 3 or 4"
+msgstr "numeerisen 'iwin'-arvon täytyy olla 0, 1, 2, 3 tai 4"
+
+msgid "'iwin' must be numeric or character"
+msgstr "’iwin’in täytyy olla numeerinen tai merkkijonotyyppinen"
+
+msgid "lengths of 't' and 'x' must match"
+msgstr "'t':n ja 'x':n pituuksien täytyy täsmätä"
+
+msgid "too few points (%.0f), at least %.0f needed"
+msgstr "liian vähän pisteitä (%.0f), vähintään %.0f tarvitaan"
+
+msgid "Duplicate times in 't', averaging data"
+msgstr "Toistuvia aikoja 't':ssä, lasketaan keskiarvoja datasta"
+
+msgid "Duplicate ages in 't', averaging data"
+msgstr "Toistuvia ikiä 't':ssä, lasketaan keskiarvoja datasta"
+
+msgid "Number of duplicates by time,"
+msgstr "Toistuvien arvojen lukumäärä ajan mukaan,"
+
+msgid "Number of duplicates by age,"
+msgstr "Toistuvien arvojen lukumäärä iän mukaan,"
+
+msgid "'k' duplicates means 'k + 1' total observations:"
+msgstr "'k' toistuvaa arvoa tarkoittaa 'k + 1' havaintoa yhteensä:"
+
+msgid "redfitGetrho returned rho = %f, forced to zero"
+msgstr "redfitGetrho palautti arvon rho = %f, pakotetaan nollaan"
+
+msgid "use only with \"redfit\" objects"
+msgstr "käytä vain \"redfit\"-objektien kanssa"
+
+msgid "Input:"
+msgstr "Syöte:"
+
+msgid "Initial values:"
+msgstr "Alkuarvot:"
+
+msgid "Data variance (from data spectrum) = %s"
+msgstr "Datan varianssi (datan spektristä) = %s"
+
+msgid "Avg. dt = %s"
+msgstr "Keskimääräinen näytteiden väli (Avg. dt) = %s"
+
+msgid "Results:"
+msgstr "Tulokset:"
+
+msgid "Avg. autocorr. coeff., rho = %s"
+msgstr "Keskimääräinen autokorrelaatiokerroin rho = %s"
+
+msgid "PRESCRIBED avg. autocorr. coeff., rho = %s"
+msgstr "ASETETTU keskimääräinen autokorrelaatiokerroin rho = %s"
+
+msgid "Avg. tau = %s"
+msgstr "Keskimääräinen tau = %s"
+
+msgid "Degrees of freedom = %s"
+msgstr "Vapausasteet = %s"
+
+msgid "6-dB Bandwidth = %s"
+msgstr "6 dB:n kaistanleveys = %s"
+
+msgid "Critical false-alarm level (Thomson, 1990) = %s"
+msgstr "Kriittinen väärän hälytyksen taso (Thomson, 1990) = %s"
+
+msgid "==> corresponding scaling factor for red noise = %s"
+msgstr "==> vastaava skaalauskerroin punaiselle kohinalle = %s"
+
+msgid "Equality of theoretical and data spectrum: Runs test"
+msgstr "Teoreettisen ja datan spektrin sopivuus: Pätkätesti (runs test)"
+
+msgid "%s-%% acceptance region:"
+msgstr "%s %%:n hyväksymisalue:"
+
+msgid "Test requires iwin = 0"
+msgstr "Testi vaatii iwin = 0"
+
+msgid "Test requires ofac = 1"
+msgstr "Testi vaatii ofac = 1"
+
+msgid "Test requires n50 = 1"
+msgstr "Testi vaatii n50 = 1"
+
+msgid "Data Columns:"
+msgstr "Datan Sarakkeet:"
+
+msgid "1: Freq = frequency"
+msgstr "1: Freq = taajuus"
+
+msgid "2: Gxx = spectrum of input data"
+msgstr "2: Gxx = syötedatan spektri"
+
+msgid "3: Gxx_corr = bias-corrected spectrum of input data"
+msgstr "3: Gxx_corr = syötedatan harhakorjattu spektri"
+
+msgid "4: Gred_th = theoretical AR(1) spectrum"
+msgstr "4: Gred_th = teoreettinen AR(1)-spektri"
+
+msgid "5: Gred_avg = average spectrum of Nsim AR(1) time series (uncorrected)"
+msgstr "5: Gred_avg = keskiarvospektri Nsim AR(1)-aikasarjasta (korjaamaton)"
+
+msgid "6: CorrFac = Gxx / Gxx_corr"
+msgstr "6: CorrFac = Gxx / Gxx_corr"
+
+msgid "%.0f: Chi2_%.0fpct = %.0f%% false-alarm level (Chi^2)"
+msgstr "%.0f: Chi2_%.0fpct = %.0f %%:n väärän hälytyksen taso (Chi^2)"
+
+msgid "%.0f: MC_%.0fpct = %.0f%% false-alarm level (MC)"
+msgstr "%.0f: MC_%.0fpct = %.0f %%:n väärän hälytyksen taso (Markov-ketju)"
+
+msgid "timelimit exceeded"
+msgstr "aikaraja ylitetty"
+
+msgid "too few points per segment (%.0f), at least %.0f needed"
+msgstr "liian vähän pisteitä per segmentti (%.0f), vähintään %.0f tarvitaan"
+
+msgid "too many segments: overlap of more than nseg - 1 points"
+msgstr "liian monta segmenttiä: päällekkäisyys enemmän kuin nseg - 1 pistettä"
+
+msgid "rho estimation: <= 0"
+msgstr "rho:n estimointi: <= 0"
+
+msgid "rho estimation: > 1"
+msgstr "rho:n estimointi: > 1"
+
+msgid "estimation problem: LS function has > 1 minima"
+msgstr "estimointiongelma: pienimmän neliösumman funktiolla on > 1 minimi"
+
+msgid "estimation problem: a_min =< 0"
+msgstr "estimointiongelma: a_min =< 0"
+
+msgid "estimation problem: a_min >= 1"
+msgstr "estimointiongelma: a_min >= 1"
+
+msgid "error in tau estimation"
+msgstr "virhe tau:n estimoinnissa"
+
 msgid "'ncol(rwi)' != 'nrow(ids)'"
 msgstr "’ncol(rwi)’ ≠ ’nrow(ids)’"
 
@@ -537,9 +814,12 @@
 msgid "'first.start' too large"
 msgstr "’first.start’ liian suuri"
 
-msgid "'x' must be a data.frame"
-msgstr "’x’:n täytyy olla data.frame"
+msgid "'x' must have at least one column"
+msgstr "’x’:ssä pitää olla vähintään yksi sarake"
 
+msgid "'x' must have non-automatic row.names"
+msgstr "’x’:ssä pitää olla ei-automaattiset rivinimet"
+
 msgid "NA result at position %d."
 msgstr "NA-tulos paikassa %d."
 
@@ -745,6 +1025,18 @@
 msgid "years later than 99999 are not possible"
 msgstr "99999:n jälkeiset vuodet eivät ole mahdollisia"
 
+msgid "'win.width' must be even"
+msgstr "’win.width’in täytyy olla parillinen"
+
+msgid "win.width should be < 100 unless your plotting is very wide!"
+msgstr "win.width:in pitäisi olla < 100 ellei kuva ole hyvin leveä!"
+
+msgid "Fix window overlap"
+msgstr "Korjaa ikkunoiden päällekkäisyys"
+
+msgid "These plots get crowded with windows longer than 100 years."
+msgstr "Kuvista tulee ahtaita jos ikkunat ovat pidempiä kuin 100 vuotta"
+
 msgid "There is %d series\n"
 msgid_plural "There are %d series\n"
 msgstr[0] "On %d sarja\n"
@@ -775,3 +1067,11 @@
 msgid_plural "precision unknown in series %s"
 msgstr[0] "tuntematon tarkkuus sarjassa %s"
 msgstr[1] "tuntematon tarkkuus sarjoissa %s"
+
+msgid "%.0f NA value removed"
+msgid_plural "%.0f NA values removed"
+msgstr[0] "%.0f NA-arvo poistettu"
+msgstr[1] "%.0f NA-arvoa poistettu"
+
+#~ msgid "Years"
+#~ msgstr "Vuodet"

Modified: pkg/dplR/po/dplR.pot
===================================================================
--- pkg/dplR/po/dplR.pot	2014-05-05 20:40:23 UTC (rev 856)
+++ pkg/dplR/po/dplR.pot	2014-05-05 21:01:03 UTC (rev 857)
@@ -1,215 +1,253 @@
 # Translation template for messages in dplR C code
 # Copyright (C) dplR copyright holders
 # This file is distributed under the same license as the dplR package.
-# Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>, 2011.
+# Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>, 2011, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dplR 1.4.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mvkorpel at iki.fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-06 18:46+0200\n"
+"Project-Id-Version: dplR 1.6.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-05 23:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
 
-#: rcompact.c:137
+#: rcompact.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:182
+#: rcompact.c:183
 #, c-format
 msgid "Series %d: Header line is too long (max length %d)"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:192
+#: rcompact.c:193
 #, c-format
 msgid "Series %d: No '=' found when header line was expected"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:197
+#: rcompact.c:198
 #, c-format
 msgid "Series %d: No room for number before first '='"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:204
+#: rcompact.c:205
 #, c-format
 msgid "Series %d: Only a number must be found right before 1st '='"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:209 rcompact.c:254
+#: rcompact.c:210 rcompact.c:255
 #, c-format
 msgid "Series %d: Number %lld exceeds integer range"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:219 rcompact.c:263
+#: rcompact.c:220 rcompact.c:264
 #, c-format
 msgid "Series %d: Length of series must be at least one (%ld seen)"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:227
+#: rcompact.c:228
 #, c-format
 msgid "Series %d: Unknown field id: %c"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:233
+#: rcompact.c:234
 #, c-format
 msgid "Series %d: Space required between N and I fields"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:240
+#: rcompact.c:241
 #, c-format
 msgid "Series %d: Second '=' missing"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:244
+#: rcompact.c:245
 #, c-format
 msgid "Series %d: No room for number before second '='"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:249
+#: rcompact.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "Series %d: Only a number must be found after first field, right before 2nd "
 "'='"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:269
+#: rcompact.c:270
 #, c-format
 msgid "Series %d: Unknown or doubled field id: %c"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:284
+#: rcompact.c:276
 #, c-format
+msgid "Series %d: Last year exceeds integer range"
+msgstr ""
+
+#: rcompact.c:288
+#, c-format
 msgid "Series %d (%s): Space required before ID"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:296
+#: rcompact.c:300
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): '~' not found in expected location"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:314
+#: rcompact.c:318
 #, c-format
 msgid "Series %d: Invalid character in series ID"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:325
+#: rcompact.c:329
 #, c-format
 msgid "Series %d: Alphanumeric series ID not found"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:331
+#: rcompact.c:335
 #, c-format
-msgid "Series %d (%s): Space required after alphanumerid ID"
+msgid "Series %d (%s): Space required after alphanumeric ID"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:340
+#: rcompact.c:344
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Exponent not found"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:352
+#: rcompact.c:356
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Exponent has too many characters"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:357
+#: rcompact.c:361
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Opening parenthesis required after exponent"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:364
+#: rcompact.c:368
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): No dot found in number format description"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:370
+#: rcompact.c:374
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): No closing parenthesis found"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:384
+#: rcompact.c:388
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Number of values per line not found"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:389
+#: rcompact.c:393
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): At least one value per line is needed"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:394
+#: rcompact.c:398
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Number of values per line (%d) > max line length (%d)"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:399
+#: rcompact.c:403
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Only 'F' number format is supported"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:406
+#: rcompact.c:410
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Field width not found"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:411
+#: rcompact.c:415
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Field width and '.' must be adjacent"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:416
+#: rcompact.c:420
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Field width must be at least one (%d seen)"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:423
+#: rcompact.c:427
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Number of decimals not found"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:428
+#: rcompact.c:432
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Number of decimals and ')' must be adjacent"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:433
+#: rcompact.c:437
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): No (implied) decimal places allowed in format"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:439
+#: rcompact.c:443
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Required line length %d exceeds the maximum %d"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:455 rcompact.c:495
+#: rcompact.c:459 rcompact.c:499
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Unexpected end of file (%d data lines read)"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:461 rcompact.c:500
+#: rcompact.c:465 rcompact.c:504
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): Data line %d is too long (max length %d)"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:474 rcompact.c:512
+#: rcompact.c:478 rcompact.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "Series %d (%s): Could not read number (data row %d, field %d).\n"
 "Malformed number or previous line too long."
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:530
+#: rcompact.c:534
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s"
 msgstr ""
 
-#: rcompact.c:537
+#: rcompact.c:541
 #, c-format
 msgid "No data found in file %s"
 msgstr ""
+
+#: readloop.c:18
+msgid "all arguments must be integers"
+msgstr ""
+
+#: readloop.c:25
+msgid "'x' must be a matrix"
+msgstr ""
+
+#: readloop.c:31
+msgid "too many columns in 'x'"
+msgstr ""
+
+#: readloop.c:40
+msgid "dimensions of 'x', 'series_index' and 'decade' must match"
+msgstr ""
+
+#: readloop.c:53
+msgid "'series_index' must be positive"
+msgstr ""
+
+#: readloop.c:91
+msgid "no data found in 'x'"
+msgstr ""
+
+#: tbrm.c:28
+msgid "long vectors not supported"
+msgstr ""
+
+#: tbrm.c:33
+msgid "length of 'C' must be 1"
+msgstr ""

Modified: pkg/dplR/po/fi.po
===================================================================
--- pkg/dplR/po/fi.po	2014-05-05 20:40:23 UTC (rev 856)
+++ pkg/dplR/po/fi.po	2014-05-05 21:01:03 UTC (rev 857)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Finnish translations for messages in dplR C code
 # Copyright (C) dplR copyright holders
 # This file is distributed under the same license as the dplR package.
-# Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>, 2011.
+# Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>, 2011, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dplR 1.4.8\n"
+"Project-Id-Version: dplR 1.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mvkorpel at iki.fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-06 18:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-05 23:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-05 23:49+0300\n"
 "Last-Translator: Mikko Korpela <mvkorpel at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <mvkorpel at iki.fi>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -16,63 +16,63 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: rcompact.c:137
+#: rcompact.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s for reading"
 msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %s luettavaksi"
 
-#: rcompact.c:182
+#: rcompact.c:183
 #, c-format
 msgid "Series %d: Header line is too long (max length %d)"
 msgstr "Sarja %d: Otsakerivi on liian pitkä (maksimipituus %d)"
 
-#: rcompact.c:192
+#: rcompact.c:193
 #, c-format
 msgid "Series %d: No '=' found when header line was expected"
 msgstr "Sarja %d: Ei ’=’-merkkiä oletetulla otsakerivillä"
 
-#: rcompact.c:197
+#: rcompact.c:198
 #, c-format
 msgid "Series %d: No room for number before first '='"
 msgstr "Sarja %d: Ei tilaa luvulle ennen ensimmäistä ’=’-merkkiä"
 
-#: rcompact.c:204
+#: rcompact.c:205
 #, c-format
 msgid "Series %d: Only a number must be found right before 1st '='"
 msgstr ""
 "Sarja %d: Juuri ennen ensimmäistä ’=’-merkkiä täytyy olla luku, ei muuta"
 
-#: rcompact.c:209 rcompact.c:254
+#: rcompact.c:210 rcompact.c:255
 #, c-format
 msgid "Series %d: Number %lld exceeds integer range"
 msgstr "Sarja %d: Luku %lld ylittää kokonaislukualueen"
 
-#: rcompact.c:219 rcompact.c:263
+#: rcompact.c:220 rcompact.c:264
 #, c-format
 msgid "Series %d: Length of series must be at least one (%ld seen)"
 msgstr "Sarja %d: Sarjan pituuden täytyy olla vähintään yksi (%ld nähty)"
 
-#: rcompact.c:227
+#: rcompact.c:228
 #, c-format
 msgid "Series %d: Unknown field id: %c"
 msgstr "Sarja %d: Tuntematon kentän tunniste: %c"
 
-#: rcompact.c:233
+#: rcompact.c:234
 #, c-format
 msgid "Series %d: Space required between N and I fields"
 msgstr "Sarja %d: N- ja I-kenttien välissä täytyy olla tilaa"
 
-#: rcompact.c:240
+#: rcompact.c:241
 #, c-format
 msgid "Series %d: Second '=' missing"
 msgstr "Sarja %d: Toinen ’=’-merkki puuttuu"
 
-#: rcompact.c:244
+#: rcompact.c:245
 #, c-format
 msgid "Series %d: No room for number before second '='"
 msgstr "Sarja %d: Ei tilaa luvulle ennen toista ’=’-merkkiä"
 
-#: rcompact.c:249
+#: rcompact.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "Series %d: Only a number must be found after first field, right before 2nd "
@@ -81,130 +81,135 @@
 "Sarja %d: Ensimmäisen kentän jälkeen, juuri ennen toista, täytyy olla luku, "
 "ei muuta"
 
-#: rcompact.c:269
+#: rcompact.c:270
 #, c-format
 msgid "Series %d: Unknown or doubled field id: %c"
 msgstr "Sarja %d: Tuntematon tai kahdennettu kentän tunniste: %c"
 
-#: rcompact.c:284
+#: rcompact.c:276
 #, c-format
+msgid "Series %d: Last year exceeds integer range"
+msgstr "Sarja %d: Viimeinen vuosi ylittää kokonaislukualueen"
+
+#: rcompact.c:288
+#, c-format
 msgid "Series %d (%s): Space required before ID"
 msgstr "Sarja %d (%s): Ennen tunnistetta täytyy olla tilaa"
 
-#: rcompact.c:296
+#: rcompact.c:300
 #, c-format
 msgid "Series %d (%s): '~' not found in expected location"
 msgstr "Sarja %d (%s): ’~’-merkkiä ei löytynyt odotetusta paikasta"
 
-#: rcompact.c:314
+#: rcompact.c:318
 #, c-format
 msgid "Series %d: Invalid character in series ID"
 msgstr "Sarja %d: Epäkelpo merkki sarjan tunnisteessa"
 
-#: rcompact.c:325
+#: rcompact.c:329
 #, c-format
 msgid "Series %d: Alphanumeric series ID not found"
 msgstr "Sarja %d: Aakkosnumeerista sarjan tunnistetta ei löytynyt"
 
-#: rcompact.c:331
+#: rcompact.c:335
 #, c-format
[TRUNCATED]

To get the complete diff run:
    svnlook diff /svnroot/dplr -r 857


More information about the Dplr-commits mailing list